2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

同時通訳一番いいのは?

1 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:07 ID:VatHonMY
どこだよこんちくしょう。
何言ってるかわかんねぇぞ!
フセイン演説はテレ朝がよかったけどな。

2 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:07 ID:9gdK8sT+
TBS最強

3 : ◆NEO/2ER1Wg :03/03/20 15:07 ID:U4miYQH5
.      ゴルァ!! ヤメテ!!          _
     ∧ ∧_∧ ∧__    ┌──┴┴──┐
    /(*゚Д゚)(*゚ O゚) /|    |. STOP WAR !! .|
    | ̄U U ̄U U ̄| .|   .└──┬┬──┘     (◯)
''"""゛|. 戦争反対! .|/"""゛""゛"゛".││""''""´"""""゛" ヽ|〃 ゜''"'''''゛゛'゛'゛""''"´´"
""゛"" ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄"""゛""''""´"" ゜''"'''''゛゛'゛'゛""''"´´""゛"゛"''""'''`'゛"゛'゛゛"""''"'''"'
人を殺すための兵器を作り続けた20世紀。
私たちは二度の世界大戦を体験しました。
このまま戦争の世紀を続けますか?

未来を生きる世界中の子供たちのために
「戦争のない世界」にしませんか?

4 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:09 ID:1hmNI++B
確実にいえるのは富士は糞

5 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:10 ID:wUQZixS+
イラクのほうの言葉話せる人ってあんまいないんだろうなぁ

6 :a:03/03/20 15:18 ID:X8Oh2tec
先程、フジを見ていたら、フセインの同時通訳の人(男の人だった)が途中で通訳できなくなって、小声で「すみません。」と謝っていたり、向こうの言葉を小声で言っていたりしていた。

可哀想になったけど、だんだんイライラしてきて、アサヒにかえたらまるで原稿でも読んでいるかのようにスラスラ女性が通訳していました。




7 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:19 ID:AbLLTHh6
セイン・カミュ

8 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:20 ID:K8W8j6Ls
http://gamble.2ch.net/test/read.cgi/keiba/1047222163/l50
イラク国民を応援する方来て

9 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:21 ID:oay19Boc
フジはアラビア語?通訳だから(・∀・)イイ!
テロ朝はどうせ帰国子女の英語通訳だし

10 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:22 ID:C7o0QvZt
NHK

11 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:22 ID:qg3hc8mG
フジは最悪だった

12 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:24 ID:oay19Boc
話せるのと同時通訳できるのは全然別物らしいし。
イラクの言葉で同時通訳の技術練習してる人なんていないだろうから
普通のイラクの言葉できる人探してきた結果ああなったんだろうと思う

13 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:25 ID:RVXTrtHv
CNN見とけよ。あ、スカパーいやいやCATVすら入ってないのか。
それならNET放送でも見ておけ

14 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:26 ID:Byv9/1kP
フジの失敗はたんに能力的な問題なの?

15 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:27 ID:QeGpbmMD
現地語をそのまま翻訳していたフジは英雄

16 :a:03/03/20 15:29 ID:X8Oh2tec
9の言っている意味がよくワカンナイんだけど、、、。
フジもアサヒも両方、同じフセインの演説を通訳してて、
アサヒの方がスラスラ訳してた、っていうことを言ったのよ、私は。




17 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:30 ID:ssQT725F
あげあげ

18 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:33 ID:oay19Boc
>>16
朝日は英語を日本語に訳してた。
フジはフセインの言葉をそのまま訳してた。

19 :a:03/03/20 15:38 ID:X8Oh2tec
あと、いつ訳せてもいいように、通訳する人もずっとスタンばってて、急に
「○○!!!フセイン!!フセイン!!!演説!!!訳せ!!!」
「3,2,1キュー!!!」

なんてある意味、ここも戦場みたいな雰囲気だから一度頭が真っ白になったら、
もうわけわかんなくなっちゃうんだろう、、、、か?


しかし、何が困るって、その後そのフセインの演説についてコメントしなやいけない
スタジオのコメンテーター達だよねえ。

でも同時通訳は物凄い集中力が必要で、大変な作業、、、というのは分かってるんだけど、


20 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:39 ID:VatHonMY
英語のうまい局と
アラビア語のうまい局と分けて考えたほうがいいか。

21 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 15:42 ID:VatHonMY
とりあえず、次なんかの発表があったら
NHKと日テレを比較するよ。
まだ評価出てないし。

22 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 17:14 ID:8Zl0dBsA
アラビア語関係者の人材はNHKが一番豊富じゃないかと勝手に予想。
放送局付属の翻訳センターもあるし。

23 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 18:15 ID:ctCCLSk6
通訳?「一本いっとく?」のオッさん使えばいいのに

24 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 18:17 ID:t+kofzeH
CNN + 脳内翻訳

25 :198920:03/03/20 18:18 ID:ndZiJ+R5
■■アダルトオークション■■

完全無料

使用済み下着からHビデオまでどんどん出品して下さい

http://book-i.net/2ch2ch/




26 :番組の途中ですが名無しです:03/03/20 18:18 ID:xUJST3tA
NHKで通訳してた佳代子たん!

5 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)